Skip to main content

Repotnya hamil dan melahirkan adat China

http://www.indiabuzzing.com/wp-content/uploads/science-superstition-a-matter-of-belief2.jpg



Aku sebagai cowok, lahir di keluarga yang tidak kolot banget tapi tidak modern banget. Aku merasakan disekitar aku tuh banyak sekali cerita-cerita horor yang berkembang, adat-adat yang dilakukan tanpa dasar pertimbangan, tahayul-tahayul yang dihindari tanpa tau sebab akibatnya, dsb dsb. Ini membuat aku tuh heran2 banget.. apa2an sih cewek2 kita ini ?? OK lah kalo mau menuruti semua itu, jangan turuti sebagian aja, turuti 100% aja kagok. ha.ha.ha. Sebagai cowok, ini pertimbangan aku... tahayul, cerita horor dan adat2 itu ada dasar pemikiran yang mendalam, mengapa di lakukan ini, mengapa harus itu, mengapa ini jangan dan itu boleh.. menurut aku juga, kita perlu tau apa alasannya, bukan asalan melakukan aja.

Dalam beberapa hari kedepan, aku mau posting sebuah cerita yang ada sangkut paut-nya... sementara itu.. kita lihat apa aja sih yang bikin cewek repot setengah mati kalo mau hamil dan melahirkan.

Diambil dari http://malaysiana.pnm.my

Masyarakat Cina mempunyai adat resam atau pantang larang yang agak unik. Kehidupan seharian mereka yang dipengaruhi oleh persekitaran dan alam sekeliling menyebabkan mereka banyak bergantung kepada nasib. Dalam pelbagai perkara, tukang tilik mempunyai peranan yang besar sebagai pakar rujuk dalam hal-hal kelahiran, perkahwinan dan kematian. Adat resam dan pantang larang ini diamalkan secara berbeza-beza mengikut kaum-kaum tertentu dalam masyarakat Cina, namun apa yang diterangkan seperti berikut merangkumi adat resam masyarakat Cina secara keseluruhannya.

Pelbagai adat resam dan pantang larang tertentu diamalkan oleh masyarakat Cina dalam aspek ini dan ia merangkumi peringkat sewaktu mengandung dan selepas lahir.



Sewaktu Mengandung

http://images.39.net/beauty_20070727019.jpgPelbagai bentuk adat resam dan pantang larang diamalkan oleh wanita masyarakat Cina semasa mengandung dan juga selepas bersalin untuk memastikan bayi yang bakal lahir itu tidak ditimpa kejadian buruk seperti keguguran, kecacatan atau kematian. Wanita-wanita masyarakat Cina yang mengandung sentiasa diberikan kawalan ketat di dalam setiap tindak-tanduk dan kegiatan seharian mereka. Dalam masyarakat Cina ibu mertua bertanggungjawab menjaga wanita mengandung dan bukannya suami. Masyarakat Cina juga amat mementingkan anak lelaki. Ini kerana anak lelaki boleh melanjutkan keturunan mereka melalui pewarisan nama nenek moyang. Anak perempuan hanya menjadi milik ibu bapa buat sementara waktu sahaja dan apabila berkahwin, mereka dianggap menjadi milik keluarga suaminya.


Pantang Larang


Terdapat banyak pantang larang yang perlu dipatuhi semasa mengandung dan diantaranya ialah tidak dibenarkan melakukan kerja-kerja seperti memaku kerana dikhuatiri bayi yang lahir akan mengalami kecacatan. Wanita hamil juga perlu mengawal tingkah laku seperti tidak mengeluarkan kata-kata kesat dan dilarang memukul binatang. Ini bertujuan menghindari bayi dari terkena badi. Mereka juga digalakkan bekerja supaya mudah bersalin. Sebarang konflik atau perselisihan perlu dihindari supaya kandungan tidak mengalami sebarang gangguan. Memberi nama kepada bayi yang belum lahir semasa mengandung juga adalah antara pantang larang dalam masyarakat Cina. Ini adalah untuk mengelakkan perasaan kecewa bila harapan tidak tercapai. Selain itu wanita hamil tersebut tidak digalakkan terlalu kerap menggosok perut mereka kerana bayi yang lahir kelak akan mempunyai sifat yang manja. Dari segi penjagaan makanan, wanita yang hamil dilarang sama sekali makan makanan yang tajam seperti nenas dan mangga serta tidak digalakkan makan banyak kerana ditakuti bayi akan menjadi besar dan ini akan membuatkan ibu sukar untuk bersalin. Untuk menentukan samada kandungan itu lelaki atau perempuan, maka masyarakat Cina melihat bentuk perut wanita yang hamil, terutama apabila kandungan berusia empat bulan ke atas. Jika perut ibu agak bulat, bayi yang dikandung adalah perempuan dan sebaliknya lelaki jika perut kelihatan tajam.



Selepas Lahir

Adat-adat berikut diamalkan oleh masyarakat Cina selepas melahirkan bayi.



Berpantang

Wanita-wanita Cina yang baru melahirkan anak terpaksa berpantang selama empat puluh hari hari. Ibu tidak dibenarkan mandi air sejuk kerana dibimbangi masuk angin. Pusat bayi yang baru dilahirkan diikat dan dililit dengan sehelai kain pada perutnya. Ini bertujuan untuk mengelakkan perut bayi dimasuki angin dan untuk mengeringkan tali pusat. Pusat bayi yang tenggelam ke dalam adalah petanda bagi masyarakat Cina. Anak tersebut dipercayai akan menjalani kehidupan yang senang pada masa depan. Manakala pusat yang tersembul dikaitkan dengan hidup yang kurang baik. Bayi yang baru lahir selalu diperhatikan bentuk fizikalnya oleh orang-orang tua. Mereka akan mengaitkan telinga yang lebar dan tebal sebagai bakal menjalani kehidupan yang kaya. Masyarakat Cina mempercayai sekiranya terdapat lebih daripada satu pusar di atas kepala, bayi akan menjadi nakal dan tidak mendengar kata.


Dari segi pemakanan, masyarakat Cina menggunakan sejenis arak yang dibuat daripada beras yang diperam dalam masakan mereka. Arak tersebut dimasukkan bersama-sama ayam, halia dan lada, kemudiannya digoreng. Masakan panas dan pedas ini dipercayai dapat mengeluarkan angin daripada badan wanita yang bersalin disamping menguatkan semula tenaga.



Kenduri

Seperti masyarakat Melayu, masyarakat Cina juga turut mengadakan kenduri iaitu apabila bayi mencapai umur sebulan. Kuih khas yang berbentuk bulat berwarna merah dan kuning yang berintikan kacang dan tau su serta telur yang diwarnai merah kemudiannya diberikan kepada saudara-mara yang terdekat. Mereka yang mendapat kuih dan telur ini akan membalasnya dengan membawa hadiah berupa pakaian bayi dan pati ayam untuk ibu-ibu.



Mencukur Rambut

http://www.nnnews.net/nnnews/Files/%E5%A4%8F%E6%97%A5%E5%A9%B4%E5%84%BF.jpgSeperti masyarakat Melayu, masyarakat Cina juga mengamalkan adat mencukur rambut Mereka mencukur rambut bayi kerana beranggapan rambut bayi yang dilahirkan adalah rambut sementara. Rambut yang tumbuh semasa dalam kandungan perlu dicukur untuk menumbuhi rambut baru. Adat ini sebagai pengiktirafan terhadap kelahiran orang baru ke dalam masyarakat.



Memberi Nama

Nama orang Cina terdiri dari 3 perkataan yang dimulai dengan nama keluarga. Patah kata kedua mewakili nama segenerasi di kalangan adik-beradik dan sanak-saudara. Nama ketiga pula merupakan nama bagi panggilan diri sendiri. Sistem nama yang baik perlu mengambil kira makna , unsur Yin dan Yang serta dibuat mengikut perhitungan matematik Cina. Terdapat lima aspek penting yang perlu diberi perhatian dalam memberi nama bayi yang baru lahir.




Nama yang diberi haruslah mengandungi maksud yang baik seperti lambang kekayaan, kemewahan dan kesejahteraan.


Bunyi nama mestilah sedap didengar.


Nama mestilah dibuat berdasarkan kiraan matematik iaitu angka yang terhasil tidak bertentangan dan seelok-eloknya sepadan.


Nama yang diberikan patut mempunyai timbangan unsur Yin dan Yang yang sama berat.


Nama mestilah mempunyai lima unsur iaitu emas, air, api, tanah dan kayu serta saling melengkapi.



Oleh yang demikian, nama seseorang bayi harus disusun secara seimbang yang mengandungi unsur Yin dan Yang. Kegagalan memberikan nama yang baik juga akan mempengaruhi perjalanan hidup seseorang, samada akan ditimpa kecelakaan atau mendapat kesejahteraan.


Kerumitan orang Cina memilih nama yang sesuai untuk seseorang bayi kadangkala menyebabkan mereka mengambil masa yang agak lama, khususnya bagi mereka yang masih terikat dengan adat yang terpaksa merujuk kepada kitab-kitab tertentu.



www.hanyawanita.com menuliskan


Sederhana saja, melahirkan di rumah, di atas ranjang keluarga merupakan tradisi turun-temurun yang dihormati di pedesaan Cina. Tradisi Cina juga melarang ibu hamil berhubungan seks, marah-marah, tertawa keras, bergosip atau melihat warna yang kurang cocok.



www.babyzone.com menuliskan


[tab:asli]



Tradition China

Ancient Chinese myths and customs of pregnancy start shortly after a couple weds.

According to Chinese custom, a husband should carry his bride over a pan of burning coals when entering his home for the first time to ensure she will pass through labor successfully.

Once pregnant, a woman guards her thoughts. It is believed everything she does and sees will influence her unborn child. According to old Chinese tradition, what affects a woman's mind will also affect her heart and connect with the baby in utero. A pregnant woman reads good poetry -- she doesn't gossip, laugh loudly, sit on a crooked mat, look at clashing colors, or lose her temper. Many Chinese women will read beautiful stories before drifting off to sleep. And, sex is forbidden during pregnancy.

There are many ancient taboos regarding the food Chinese women eat during pregnancy. It's believed that if a pregnant woman eats food that's not properly cut or mashed, her child will have a careless disposition. Or if she eats light colored foods, the baby will be fair-skinned. Many also believe that no construction work should be done in the house of a pregnant women. Hammering and sawing could lead to an abortion or fetal deformities. And, pregnant women should never attend funerals. To scare away evil sprits, Chinese women may sleep with knives under their bed. Often a piece of paper cut to resemble a pair of scissors is hung from bed curtains and tiger skins are hung over the bed.

http://bbs-files10.iyaya.com/20071023/20071023160719-1806.jpgMany believe it is  unlucky to throw a shower for an unborn baby. In China, the parties come after the little one arrives. The expectant mother's own mother buys the child's entire layette. A month before the baby is due, the maternal grandmother sends a package of clothing for her expectant daughter called tsue shen, or hastening the delivery. There is a white cloth inside the package with which to wrap the newborn. The maternal grandmother waits three days after the baby arrives before she visits the newborn bringing all her clothes and baby equipment...

Chinese women will often drink a strong herbal potion to ease the strain of labor. Custom dictates that women not fear the laboring process, since birth is considered a women's career to the ancient Chinese. Chinese women traditionally labor in an armchair or futon. Once the baby is born they will often pray to the goddess who helped them conceive with an offering of sweet meats and incense.

After delivery, Chinese women "sit the month."  The first month is considered an intense healing time for new mother. She is freed from household duties and sits in her bed alone to look after her new infant. In strict households, even the husband stays away. Chinese mothers may fill a baby's pillow with rice or beans to give the baby's head a proper shape. And to encourage a strong step, Chinese mothers once bound their child's ankles loosely with a wide ribbon to keep the feet in an upright positions. Ancient Chinese once believed demons used small children to reinforce the foundations of bridges. As an antidote, mothers and fathers made arrows from the wood of a peach tree to place near the cradle. Parents also tied golden bells tied on the child's wrists and ankles to keep away the bad spirits. In Southern China, a charm is pinned onto a pair of the father's trousers and place near the child's bed in hopes that the spirits will be attracted by the charm and miss the child. It was also believed that nervous children could see the evil spirits unseen by everyone else. To protect these children, Chinese mothers placed small amounts of vermilion in red pouches and pinned them to the child's clothing. For a rich, healthy life, the Chinese will also tie coins together with a red strings for their children to wear. When a baby is born frail, the parents may ask friends for bits of cloth to sew into a patchwork coat to disguise the child as a poor beggar and trick the sprits. During times of epidemic or contagious illness, mothers protected their children by stitching red cloth in their clothing. And since tigers are consider the protector against demons, many Chinese boys will have embroidered tigers on their shoes.

The First One Hundred Days

In the first 100 days of a child's life there are at least five events celebrating her life. On the morning of the third day, a Chinese baby gets her first bath. The midwife officiates this ceremony which is attended by female friends and relatives. The midwife sits with the mother on her bed surrounded by a straw sieve, a mirror, a padlock, an onion, a comb and a weight. An offering of incense to the god and goddess of the bed burns nearby. The baby is bathed in hot water boiled with locust branches and artemis plants. There is red silk and a string of cash fastened around the tub. Guests place a piece of fruit or colored egg into the water. Each guest places a spoonful of cool water in the basin and gives a small gift of silver to the baby. The baby's biggest celebration is at one month when the mother's allowed out of her room. Family and friends dine and celebrate all night. Money is given in bright red envelopes and the baby wears a silver or gold padlock around his neck locking the child to this world. On the hundredth day some Chinese families host another celebration. Friends and family bring fish and chicken to the child's home. When the chicken is cooked, the tongue is rubbed on the baby's lips to make the child a good talker. And the baby's paternal grandfather may present the baby with a rocking chair. Traditionally, the child's first birthday is also celebrated with a large feast and offerings to the gods and goddesses. Parents also place a variety of objects in a basket -- a pen, silver, official seal, needlework and some toys -- and offer the basket to the child. The object the baby grabs signifies the child's future. The traditional first-birthday gift is a gold ring meant to protect the baby during harsh times. A long bread, yu char kuei, is given to the child for the first time. It is believed it will help him learn how to walk. The day he walks, a relative walks behind him with a knife drawing three lines on the ground. The Chinese believe there are invisible bindings around a child's ankles binding him to a previous life. With the bindings cut, the child walks freely forever.

[tab:Indonesia]

Mitos dan adat China kuno dimulai langsung setelah pernikahan

Menurut adat China, seorang suami harus mengangkat istrinya melewati sebuah penggorengan yang berisi batubara menyala ketika memasuki rumah pertama kalinya untuk memyakinkan sang istri akan melewati proses melahirkan dengan sukses.

Waktu hamil, istri harus melindungi pikirannya. Dipercaya bahwa semua yang istri lakukan dan lihat akan mempengaruhi anaknya yang belum lahir. Menurut tradisi China kuno, apa yang mempengaruhi pikiran istri akan juga mempengaruhi hatinya dan juga anak yang dikandungnya. Seorang istri yang sedang hamil harus membaca puisi-puisi yang bagus - tidak boleh bergosip, tertawa keras-keras, duduk tempat duduk yg rusak, melihat warna2 yang mencolok, atau marah-marah. Banyak istri2 china yang membaca cerita2 bagus sebelum bobo. Dan, sex di larang ketika hamil.

Ada banyak hal-hal tabu mengenai makanan untuk istri yang sedang hamil. Dipercaya bila istri yang sedang hamil makan makanan yang tidak dipotong dengan baik atau dihaluskan, anaknya akan cacat. Atau bila dia memakan makanan yang warnanya terang-terang, anaknya akan berkulit terang juga. Banyak juga yang percaya bahwa istri yang hamil tidak boleh memindah-mindahkan barang dan semacamnya. Memalu atau memotong kayu bisa mengakibatkan keguguran atau cacat. Dan istri yang hamil tidak boleh menghadiri acara duka cita. Untuk menakuti setan jahat, Istri-istri boleh membawa pisau di bawah kasurnya. Kadang kertas yang dibentuk seperti gunting digantungkan di tirai kasur dan kulit macan di gantung diatas kasur.

http://bbs-files10.iyaya.com/20071023/20071023160719-1806.jpgBanyak yang percaya bahwa mengadakan syukuran untuk bayi yang belum lahir itu bisa membawa sial. Di China, syukuran dilakukan setelah acara kelahiran. Ibu dari istri yang sedang hamil itu akan membeli semua pakaian bayi. Satu bulan sebelum bayi itu waktunya lahir, satu paket pakaian akan di kirimkan ke anak perempuannya yang akan melahirkan, acara ini dinamakan tsue shen atau mempercepat kelahiran. Ibu itu kemudian menunggu tiga hari setelah bayi itu lahir sebelum menengok dan membawa semua baju-baju bayi dan peralatan-peralatan lainnya.

Wanita China biasa meminum obat-obatan tradisional untuk mengurangi rasa sakit waktu melahirkan. Adat menyuruh para istri untuk tidak menakuti proses melahirkan, karena melahirkan adalah kodrat wanita. Secara tradisional wanita China melahirkan di kursi atau futon. Setelah bayi lahir, mereka akan sembayang kepada para dewa yang telah menolong proses melahirkan dengan memberikan permen-perman dan hio.

Setelah proses melahirkan, para istri akan melakukan duduk bulan. Bulan pertama dianggap sebagai waktu pemulihan untuk istri itu. Dia dibebaskan dari pekerjaan rumah, dan hanya duduk di kasur saja mengurusi sang bayi. Pada keluarga yang lebih kolot, sang suami malah tidak boleh membantu. Kadang bantal untuk bayi diisi beras atau kacang untuk membuat kepala bayi-nya normal. Dan untuk membuat langkah bayi yang mantap, anak-anak China diikat (tidak ketat) pada bagian lutut dengan menggunakan pita supaya kaki ada di posisi yang benar. Orang-orang China kuno percaya setan menggunakan anak-anak kecil untuk memperkuat pondasi jembatan. Untuk mencegah hal itu, Ibu dan Bapak membuat panah dari kayu pohon peach dan meletakkannya di tempat tidur bayi. Para orang tua juga mengikat bell emas di tangan dan kaki bayi untuk mengusir setan. Di China selatan, sebuah jimat ditempel pada sepasang baju sang Bapak dan diletakkan di dekat tempat tidur bayi dengan harapan setan akan lebih tertarik pada jimat itu dan tidak mengganggu bayi. Juga dipercaya bahwa anak-anak yang suka ribut bisa melihat setan yang orang lain tidak bisa lihat. Untuk melindungi anak-anak ini, para ibu menempatkan sejumlah pernak pernik berwarna warni di kantong merah dan menempelkannya di baju si anak. Supaya mendapatkan kehidupan yang kaya dan sehat, juga di ikat uang dengan tali merah untuk digunakan anak-anak. Ketika bayi lahir dengan kondisi lemah, para orang tua akan meminta teman-temannya sedikit kain untuk dibuat baju, menyamarkan sang bayi sebagai pengemis yang miskin dan menghindarkan dari setan. Pada waktu banyak sakit penyakit, para ibu melindungi anak-anaknya dengan menyulam kan kain merah ke baju anak. Dan karena macan dianggap pelindung dari setan, banyak anak laki-laki yang memiliki corak kulit macan pada sepatu mereka.

Seratus Hari Pertama

Pada 100 hari pertama dalam hidup seorang anak, paling sedikit ada 5 perayaan. Pagi hari pada hari ke tiga, bayi dimandikan pertama kalinya. Acara ini dihadiri oleh teman-teman perempuan dan saudara-saudara. bidan duduk dengan sang ibu dikasur dan dikelilingi oleh jerami, kaca, kunci, bwang, sisir, dan pemberat. Hio dibakar sebagai persembahan ke dewa-dewi di pinggirnya. Bayi dimandikan dengan air panas dicampur kaki belalang dan tanaman. Disediakan juga sutra merah dan setali uang yang diikat ke tempat mandi. Para tamu menaruh sebuah buah atau telur berwarna dalam air. Tiap tamu menaruh sesendok air dingin ke mangkok dan memberikan sedikit hadiah perak untuk si bayi. Perayaan bayi terbesar adalah waktu 1 bulan, setelah si ibu boleh meninggalkan kamarnya. Keluarga dan teman-teman makan dan bergembira semalaman. Uang diberikan dalam angpao dan bayi menggunakan kalung perak atau emas dilehernya tanda si bayi terkunci pada dunia ini. Pada hari ke seratus, beberapa keluarga China mengadakan perayaan lagi. Teman-teman dan keluarga membawa ikan dan ayam ke rumah si bayi. Waktu ayam di masak, lidahnya dieluskan ke bibir si bayi supaya si bayi jadi lancar berbicara. Dan kakek nenek si bayi akan memberikan hadiah kursi goyang untuk si bayi. Menurut tradisi, pada umur satu tahun, akan juga diadakan perayaan besar dan persembahan ke dewa dan dewi. Para orang tua akan menempatkan macam-macam barang disebuah keranjang - pena, perak, surat resmi pemerintah, jarum sulam, dan sejumlah mainan - dan menawarkan keranjang itu ke si bayi. Barang yang di ambil sang bayi menentukan masa depannya. Secara tradisional, hadiah umur satu tahun adalah anting emas untuk melindungi si bayi dari waktu-waktu yang buruk. Kue panjang, yu char kuei, diberikan ke si anak untuk pertama kalinya. Ini di percaya dapat menolong dia untuk berjalan. Pada hari dia berjalan, seorang saudara akan berjalan dibelakang dia dengan pisau, dan menggambar tiga garis di tanah. Orang China percaya ada tali tidak terlihat yang menghalangi diantara kaki-kaki si anak menyambungkan dia dengan kehidupan sebelumnya. Dengan tali itu dipotong, maka si anak bisa berjalan dengan bebas selamanya.

[tab:END]

Comments

  1. hmm.. ribet lah pokoknya.. hauaha.. tapi mmg harusnya ditelaah kenapa gini kenapa gitu. masalahnya kalau benar ditelaah, dan ternyata yang kasih teori salah, apa kita bisa bantah? :P

    ReplyDelete
  2. ha.ha.ha. maksud aku gini Wil, misal nih... setelah melahirkan gak boleh mandi 40 hari, tul? kenapa? katanya takut si Ibu masuk angin... lho kok bisa? ternyata kalo diselidik2i, ternyata jaman dulu tuh, kalo mau mandi kudu keluar rumah.. dan angin kan gede.. jadi bisa masuk angin.. apalagi kondisi si Ibu masih lemah.. gitu Wil.. lah kan sekarang kamar mandi udah di dalem rumah.. jadi kondisi-nya tidak terpenuhi kan? gak ada lagi alasan kenapa 40 hari gak boleh mandi.. tul?

    ReplyDelete
  3. ya kayanya sekarang sih orang nga berpikir terlalu kolot dd j aja pulang rumah sakit langsung mandi nga apa2.tapi dulu mama pernah cerita waktu ngelahirin dulu kaga boleh mandi 40 hari idih kebayang baunya

    ReplyDelete
  4. he.he.he. untungnya, kagak kebayang tuh Jeanny :P

    ReplyDelete
  5. wah.. yg gw sering denger dan masih dilakukan oleh sebagian wanita sih selama 40 hari pertama bukannnya gak boleh mandi, tetapi gak boleh keramas. makanya ada shampoo kering yg gak pake air bo.. hehehe

    kurang jelas jg sih kenapa selama 40 hari gak boleh keramas ya?

    ReplyDelete
  6. Kenapa ga boleh keramas?or mandi?
    Kata mami nofie...alasannya gini (ga tau bener ga) katanya kalo qt abis nglairin,semua tulang dan persendian qt itu menjadi muda kembali (jadi tulang muda) nah dalam kondisi itu rentan sekali masuk angin.
    Tapi mengapa larangan itu demikian ketat di terapkan?Karena efek dari kecerobohan akan berasa bukan saja sekarang,tapi semakin tua qt semakin rentan penyakit.RINGKIH kalo bahasa mami gw.hehhehehe

    Makanya kalo pas hamil,abis nglairin,kenapa orang suruh cia po.Makan tim ayam obat lah,tim daging lah,pokoknya yang gt2...itu semua supaya qt kuat untuk menyambut datangnya bayi berikutnya....huahahhahaha (yg bagian ini kidding)

    ReplyDelete
  7. Nah,sekarang masalah percaya ga percaya n buktinya....
    Sau2 gw tuh pecinta rambut sejati.Rambutnya itu ga pernah di utek2,ga pernah di semir,di kriting,di bounding.Pokoknya hiytam berkilau sehat alami (iklan bangettttt)
    Nah,rahasianya?tiap hari dia keramas.
    Pas nglairin,gile kebayang kan 'siksaan tidak keramas' yang harus diterimanya.Maka,dia melawan siksaan.
    DIA KERAMASSSSSSS
    ya sudahlah,mami gw ga bisa ngomong apa2.sekarang?dia sering sakit di bagian pinggang.
    Kena hujan....sakit.
    Ganti cuaca....sakit.
    Anaknya sakit....dia ikut sakit.
    Nah jadi nyokap selalu wanti2 gw.Udah ada 1 contoh,apa mau di ulang?
    Tapi sumpah,gw ga kebayang kalo harus ga keramas 40hari.

    ReplyDelete
  8. Pertama :) gak mungkin cuma gara2 acara melahirkan tiba2 tulang2 kita semua jadi muda lagi.. kalo kayak gitu, ibu2 yang punya anak 10, tulangnya mungkin sudah semuda anak no 3.

    Kedua :) menurut aku sih itu kebetulan aja acara keramas trus jadi sakit2an, trus dihubung2kan.. kalo perlu bukti :) coba aja dari 10 milyar orang cina di dunia, ada 100 milyar orang bukan cina yang keramas dalam waktu kurang dari 1 minggu setelah melahirkan :) ha.ha.ha. gmn tah?

    Ketiga :) nah yg cia po masih masuk akal... orang baru melahirkan tuh capeknya bukan main... mau model natural atau model bedah caesar.. jadi butuh tenaga ekstra... itu bener aku setuju...

    ReplyDelete
  9. iya lah itu 40 hari jangan mandi dulu kerana tingkat kecerobohan tinggi. Ciapo juga harus biar gak cepet masuk angin dan sakit.

    Gw aja tabah koq cium bini 40 hari gak mandi...

    ReplyDelete
  10. bos macan, 40 hari kali 4, jadi ??? g seh nurut aja sama orang tua.kata orang tua ngak boleh yah ngak boleh.boleh ya boleh.terutama untuk yang hal hal di luar logis, mau dipercaya ngak terjadi ngak salah,mau dipercaya pas terjadi yah jadi aman, ngak di percaya ngak terjadi yah syukur, ngak dipercaya terjadi yah itulah...nah ini aja keberenaran di bahas, g aja ngak tau ada larangan begini.kalau ngak tau terus keramas ???

    ReplyDelete
  11. Menurut aku pribadi nih ya... ini mah cewek aja cari repot sendiri.. aku tanya si mami kemaren malem, dia bilang gini... gila kali kalo gak keramas 40 hari... ya keramas atuh.. yg penting mah jgn air dingin.. mandi air panas,biar gak masuk angin.. kalo masih lemes jangan maksain demi mandi.. gitu.. dan dia sehat2 aja sampe sekarang.. seperti kemaren aku comment... dipikirin dulu kenapa kok kudu gini gitu.. mungkin dulu kan kamar mandi di luar rumah, mandi air dingin.. ibu baru melahirkan kan lemes.. jadi banyak yg sakit setelah mandi.. tul? makanya dilarang. Asal kita tau kenapa, kita bisa menyesuaikan dengan situasi jaman sekarang... bukan asal nurut aja

    Jangan salah.. adat istiadat pun berubah.. bukan larangan yang tetap.. coba aja baca di atas.. harusnya suami gendong istri trus berjalan di atas bara api.. kenapa pada gak melakukan? berarti yang udah nikah nanti pas waktu2 sulit mau cerai ya?

    ReplyDelete
  12. Tetapi jauhilah takhayul dan dongeng nenek-nenek tua. Latihlah dirimu beribadah.

    1Tim. 4:7

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Ahli / Tukang Urut di Bandung

Bagi yang pernah kecelakaan, keseleo, tulang keluar dari persendian, patah tulang, dan masalah-masalah lain dengan tulang dan otot, ahli urut atau tukang urut adalah seseorang yang kita andalkan untuk pengobatan alternatif diluar kedokteran. Persepsi masyarakat mengenai lembaga rumah sakit dan kedokteran masih terdapat kebimbangan walau sudah lebih lebih baik dibanding 10 tahun lalu. Masih ada pemikiran dokter + rumah sakit lebih mementingkan test-test yang berlebihan untuk pasien. Disinilah celah yang diisi oleh ahli urut. Ahli urut berperan sebagai seorang dokter dan ahli terapi. Perlu diperhatikan, menurut saya, sebaiknya tetap ke dokter dulu, x-ray kalau memang diperlukan. Apabila tulang retak atau patah, sebaiknya kunjungan ke ahli urut ditunda dulu. Berikut daftar Ahli urut yang berhasil dihimpun berkat teman2 di facebook...

ExoticAzza : Lola

Find out the differences between NonaManis.com, MoreNonaManis.com, ExoticAzza.com and IndoAmateurs.com - read our FAQ or go to  NonaManis.com . Your email program/account might have a spam filter which mistakenly marks our emails as spam. Please make sure to add admin@exoticazza.com, admin@indoamateurs.com and admin@morenonamanis.com to your safe senders list. WARNING: ADULT MATERIALS FOR CONSENTING ADULTS OVER 21 YEARS OF AGE

More Nona Manis : Fina

Find out the differences between NonaManis.com, MoreNonaManis.com, ExoticAzza.com and IndoAmateurs.com - read our FAQ or go to  NonaManis.com . Your email program/account might have a spam filter which mistakenly marks our emails as spam. Please make sure to add admin@exoticazza.com, admin@indoamateurs.com and admin@morenonamanis.com to your safe senders list. WARNING: ADULT MATERIALS FOR CONSENTING ADULTS OVER 21 YEARS OF AGE